目前共有 478 則留言,本頁顯示第 1 - 10
 
標題:統一稅其實是高招
我是覺得李明博很聰明,利用統一稅來告訴那些腦袋裡面只想統一的韓國糞青:想統一?成本很高喔!可惜阿扁當初沒有想到這一招......。台灣人目前遭遇的痛苦其實是一種變相的統一稅。(版主按,套用一句英式中文:「我不能同意你更多!」)
 
     
 
標題:媽媽的巧手
轉貼摯友來信

41, 立熙兄:驚聞伯母仙逝,謹此深致哀悼!何時公祭?請節哀自重!

42, Dear 朱老師:我昨晚剛從印尼亞齊(0715-0729)帶完田野調查課程回來,豐收。看到海嘯後很有骨氣的亞齊人,亞齊的命運跟台灣有點像,正想提筆跟您分享說。
很遺憾看到朱媽媽過世的消息,請多保重!剛剛很感動地讀完「媽媽的巧手」這篇文章,掉了眼淚,真是讓人捨不得。朱媽媽真的是一個的台灣女性典範。
2007年在228研討會認識朱立熙老師您後,一直很佩服您的正直與傲然的正氣。也認同您的知韓苑的國際文化瞭解與推動台灣文化外交的理念。讀完您的文章才知原來如此:「我們天生的正直、耿介與潔癖,來自於爸爸朱松亭先生;我們一身的傲骨與反骨,則受自於媽媽。」
步入中年後,更能體會人生無常,只能把握當下,珍惜所愛,感恩並即時行樂。請問何時公祭?當天家祭或公祭會場若有需要幫忙打點的行政人力,我有主辦打點過阿公和弟弟的喪禮經驗,知道相關程序與會場安排。若有需要,請不必客氣通知我,我可以前往幫忙。敬請節哀!祈願 朱媽媽往生極樂淨土 以她這樣的台灣女性為榮。

43, 我0731(六) 中午二點剛從日本天理大學返台,恭請朱副總前輩立熙大哥,因為人生無常,所以更應節哀順變。祈願,朱媽媽往生西方極樂世界,往生佛國淨土,隨侍天主及聖母瑪麗亞身邊 真的以她這樣的台灣女性為榮。
小弟一直很佩服您的正直與傲然反骨的浩然正氣,但是正直與傲然反骨的浩然正氣,並不適用於早住在加護病房(ICU)的台灣母親這個不正常之社會(不見容),以致讓您這位不世出的新聞界前輩燈塔滿身傷痕,有志難伸。我也是啦!
老實說:我一直很喜歡台灣受日本教育那一代的台灣老人家,先父(1926年生,得年73 歲)、先母(1924年生,得年57 歲)也是如此,都是純樸農夫莊稼漢,儘管雖然他們識字不多,有形的學校教育文化水平低落,但都是「人格者」,也都有相同的日本製的台灣魂與台灣精神,他們這一代長輩很有生活的品味與樂於吸收新知,也是如此教育我們這些兒孫輩,為人處事應該正直、與人為善、敬天惜地愛人等,我們深深以他們這一代的「正港台灣人」當作學習榜樣楷模呀!

44, 剛聽完紐約的阿姨寄來的「化做千風」YouTube。分享之。以前聽過一次,沒有特別感覺,此時此刻聽得眼淚都快要掉下來。從來沒有像這幾天這種「孤獨、無助」的感覺。我是個還滿能夠按耐得住寂寞的人,但是失去母親之後那種「孤寂感」,第一次體驗到了。( By Rick)

45, 朱哥加油!好幾年前我奶奶過世時,我也是ㄧ直告訴自己:奶奶只是去了一個很遠很遠的地方旅行,過世前她已經好幾年不良於行,所以我想她的離去也是一種解脫,可能在另一個世界她可以過得比現在好。轉換個角度想,也許能稍微舒緩悲傷的情緒。take care!

46, 我非常喜歡「化做千風」這首歌,會唱英文版,日文版也會一點,台語版的也很動人。它將是我給我孩子的遺言,我也想化做千風,為孩子吹熟稻禾,變做星月,永遠守護著孩子。或許朱媽媽也如此。想哭就哭吧!大丈夫也有流淚的權利。想找人說說話,隨時奉陪。可用skype打我家,若沒接到,我會盡快回電。

47, 是啊!請不要掉淚,但請記住那無時無刻的千風的溫馨吧!

48, Dear Rick:這幾年我的母親北上,好幾次我牽著她的手過馬路時,不禁想著:我小時候,是母親牽著我的手過馬路啊。以前,她保護我們。現在,我要保護她。因為,她已經老了。失去至親,是人生最深刻之痛。請你務必節哀。保重

49, 立熙、亦铿:告别式上请代我向伯母鞠躬,你们也请节哀。我因工作的公司在中国投资,近4年多在珠海,台北反而成了过境点。8/7将经台北飞美国西岸,大概呆1个月吧。你的信我都收到了,知你有自己的工作室,为你高兴。你这个韩国通,真不简单。下回经台北,如时间允许,我再去看你们。

50, 立熙:日昨收到你轉來有關日本紀錄「小林村」滅村的紀錄,深為震撼!正要給你寫信感謝你常常給我一些可貴的訊息,收到你給我的MAIL,我都覺得非常珍貴,並轉發給我的朋友們!大家都覺得受益良多。今得知伯母過世,更覺得你正在傷痛中仍然不忘寄給我們訊息的可貴情誼。
從伯母祥和貌像相片中,可以看出伯母晚年是在你們細心照顧下的,希望你和你的家人能得到安慰,並盼請節哀順變!

51, Dear Rick, 謹向您以及您的家人致意,請節哀。如同您所說,盛夏酷熱,雖遭逢家變,還是請您在處理繁雜家事之餘要小心照顧自己身體,保持體力。

52, 朱哥:敬請節哀。訃聞的文字和設計都很清新,果然不凡。

53 Sorry that I won't be able to make it because I'm still at the East Coast. I'll be back to Taipei early Sep. Will call you after I'm back. My sympathy and condolence again. Hope you won't take it too hard. Your mom were great being able to raise a brilliant son like you.

54, Dear Tung Hsueh: My deepest condolences to you. May the peace of our Lord be with you and His comfort sooth your sorrow. Carry on,

55, Dear Rick: Sorry to learn that. Anything I can do for you?

56, 節哀。親人逝世是長久的約會,幾十年後再相會。

57, 주립희 교수님께, 갑작스래 슬픔 소식을 들어 놀랐습니다. 저도 10년 전에 아버님, 그리고 4년 전에 어머님이 별세하셨을 때의 깊은 슬픔이 생각납니다. 영결식엔 참석해야 하는데 다시 연락을 드립니다.

58, 我下週三會準時參加,陪您的母親走完最後一程。若是當天需要幫忙的話,我也可以提前到,請不要客氣,多謝通知!

59, 會場有需要幫忙的,請不必客氣。

60, 埔里世家洪府正是我想要提醒你的。洪家在令曾祖父的時代是家大業大的,如果不是375減租、耕者有其田,那種繁盛應還在。讀著你準備的年表,想著那「日本製」、耐磨耐操謹守本份的一代,已日漸凋零。他們的人生歷練是我們趕不上的。路途遙遠未能親自上香致意請海涵,天氣燠熱事情繁雜也請多保重!

61, 朱老師您好:頃得訃聞,得知噩耗,悲痛之情,不言可喻。尚祈 免抑哀思,身體為重。公祭之日因須赴韓開會,未能躬親叩奠,悵歉良深,當日必囑人代為致意。伏祈 勉節哀思。

62, 小朱:這種心痛,永遠伴隨著我們。一段感人的音樂,一篇思親的短文,幾句電影對白,都會讓我不由得淚濕眼角。很抱歉,我們近期內無返台計劃,只能在此遙祭,請多保重。就讓江蕙唱的這首歌陪我們度過思親的夜晚吧!
 
     
 
標題:媽媽的巧手
轉貼摯友回應

30, May her rest in peace.

31, 朱總編,很遺憾聽到您母親的消息,也謝謝您的分享,文章寫得情深意動,很令人感動!盼您節哀!

32, Dear Rick, I am really sorry to hear the sad news. What can I do for you? Is it ok if I call you? Or you prefer to be alone? When would the funeral be?

33, 惊闻恶耗,请节哀。会有公祭吗?

34, Dear Rick: 很意外朱媽媽往生了,一直知道她身體不太好,但沒聽到有惡化的消息,怎麼就這樣走了呢?相信你一定是非常不捨的!我們這個年紀幾乎都在面臨著父母的病、死,很殘酷也很無奈,葬禮是什麼時候?有什麼我可以幫的上忙的請讓我知道。

35, Dear alumnus Rick, Very sad to hear that your mother passed away last Saturday. My condolence to you and your family with my prayers.
 Michael Chu, Sr.(版主按:徐匯中學首任校長、88高齡的朱天健先生)

36, 老朱: 這星期我店的台柱(我老姐)請假回高雄, 除了我的班外還代她的班,忙亂許多,也沒開信. 昨日下午開會中途接到素玉來電告知伯母的事,很震驚!
雖然經由亦鏗知道近幾年你母親身體有些毛病但似乎也沒很嚴重. 突如其來的消息,著實也令人心裡碰了一下!
今早拜讀了文章,過往我們這一票老友來來去去各家飯店(信義路飯店, 濟南路飯店, 羅斯福路飯店......)的景象浮印出來, 你三重的家我們也去了,叼擾了一頓你母親的手藝,菜色如何倒忘記了.你母親的面容也沒什印象, 只記得一群人嘻嘻哈哈觀賞你們家那烏絲燈光輝映下的溫暖景象。
今日看到了照片, 你還與你母親真是一模印的咧! 母子情深令人動容! 但請留記溫馨時刻! 人生來來往往是一定的, 暖暖情愫烙印心頭足已!
我也是在我母親過世後一年慢慢了悟人生的恆定. 現在往旁一看, 哈! 我女兒們(正值我們當年的年紀)也正在進行我們過去走的軌跡,好玩耶!再來的事, 有什麼我們可以作的, 請再來信!美株

37, 对不起,我真不知此事,向你表示慰问,人失去母亲,才能感到生存的孤独与寂寞。你回来一年多了,我还以为你在美国,可能是不常联系的原因吧。大陆正热捧电影唐山大地震,我批了一通,伪造的历史竟然还有这么多拥趸,可悲啦!

38, 副總好,從副總文章中,深切感受朱媽媽的巧手帶給子女許多的思念及潛移默化地養成晚輩良好且正向的特質,更深深體會母親的偉大。請節哀!

39, 最近比較少上臉書,昨天才由張老師那邊得知這個壞消息,希望朱哥不要太傷心,這樣子天上的朱媽媽會掛心的∼

40, 老師節哀順變~ 印象中老師一向看待人世相當豁達..不過發生在至親身上 相信是深刻無法言喻.. 我想起我們在台南那個晚上 一群原本分散各地的同學 為了往生的張媽媽得以相聚一起 老師說:這是給在世的人最好的禮物.. 老師 加油~~我相信朱媽媽希望看到您在感念她的同時..繼續樂觀微笑往前!
 
     
 
標題:朱媽媽真了不起
立熙:你媽媽真了不起!上一代的女人勤儉持家、任勞任怨,把夢想留在家哩,卻也成就你們每一位孩子喔。相信你媽媽以你們為榮,願朱媽媽在天家快樂。惠容
 
     
 
標題:媽媽的巧手
轉貼摯友們的回應
九、
文章令人動容。脫離人間的苦痛,到另一個世界去會更喜樂!
十、
Hi, Rick, The greatness of your mum is fully revealed through your article. She must also have been very proud of a great son like you when she was alive. I'll be back to Taipei in early Sep. to teach in a local university. I'll call you when I'm there. Again, my sympathy and condolence to you.
十一、
老師:那天(24日)好久沒看到您,很開心,不過您的臉色很不好,心裡很擔心您身體健康出了什麼問題……回家的路上,我跟我先生一直談「是不是發生了什麼事」。結果……我上去讀了您的文章,也想到2004年春節前兩天逝世的我母親。老師,您的健康也要顧喔。
十二、
敬愛的立熙先輩:今早一進辦公室就驚讀此一不幸的消息,在拜讀您的感恩的大作後頗為感動,決定要我的兩個小犬拜讀,因為他們正值青春期,最近經常與我內人發生情緒衝突,您的大作是使他們開悟的警鐘,我也更應珍惜我現在擁有的一切,最近我發現家父母有明顯老態浮現,所以儘量抽空去看望他們,在我們這個年紀,不可避免地都必須要承受這種與至親或老友死別的痛苦,敬請節哀為禱,若有任何小弟可以效勞之事,請勿客氣。
十三、
朱老師,我很難過聽到朱媽媽去世的消息。看了老師在網站上寫的關於母親的文章後,真的覺得很感動。同時也非常謝謝老師上個星期二還特別為我們授課,真的非常的感謝。 我想朱媽媽的一生一定非常以老師為榮。老師,請保重。
十四、
立熙兄,首先表達衷心哀禱之意,請節哀並注意身體健康。人在韓國,致無法親赴靈堂弔唁,至歉。
十五、
Dear Rick; 驚聞伯母辭逝,感同身受,至盼節哀順便,倘有我們能夠出點力的地方,敬請不吝示知!
十六、
慈恩浩蕩,令人緬懷,尚請節哀,告別式是否須小弟協助接待?請隨時賜告。
十七、
立熙兄:你好!聽到你母親過世的消息,很難過,同感悲傷。還記得你父親跟病魔搏鬥的故事,你編輯的那本書,我仔細看過,你的孝心,你父親的堅強等等,都很感人。現在你又失去了這個世界上最親愛的人,可想而知你的痛苦悲傷。想到我父親走時,由於我在中國政府的黑名單上,而無法回去在他身邊做最後的訣別,那種撕心裂肺的痛苦,至今難忘。由此更能理解你現在的心痛。請節哀振作,寫出更多好文章,為你父母那一代沒有完成,沒有看到的臺灣獨立,而發聲。內人也讓我轉告她的哀悼之情。祝你和亦鏗都能堅強,度過這個難關。祝好!
十八、
I am very sorry to hear about your mother. My father passed away less then 2 months ago after struggling with cancer for a bit more then 9 months.
We are at that age to face this part of life with our parents and even though it is the natural course of life, it is still very hard. And trust me, it will hit at the most unbelievalbe moments. One minutes you don't think of it at all, the next minutes you just don't know whatever happened to you. My thoughts are with you.
十九、
望你節哀順變,令堂八十高壽,平安逝世。望你全家人早日回歸平常心!
二十、
早上打開了第一封就是讀了朱媽媽的巧手∼這種情感、這種思念,讓人看了沒有不拭淚的••••••讀到大哥與朱媽媽情感,也會思念自己的母親還在釜山。都像你說的手都很巧,但是現在我母親也76了,記憶開始衰退••常會忘事,就像朱媽媽一樣她也會打毛衣。這就是天下的母親•••小時候母親也是很漂亮的一雙巧手••••在十多年前也變的粗燥彎曲••••這就是母親••••
大哥與母親拍的照片非常好看,我看我也要與母親多留些照片了••大哥節哀啊••••
二十一、
令堂果真是「言、工、徳、容」四德兼備,請節哀!
二十二、
Dear Rick, I am so sorry to hear about your mother's passing away. Seeing her picture brings me back a lot of memory. I always remember her cooking me the ramen noodle with eggs as night snacks. She was such a loving mother, a nice friend to many. My condolences goes to your family. I will miss my Chu Mama.
二十三、
得知令堂過世的消息,實在很令人難過。請務必節哀。
二十四、
知悉你的消息. 有需要我的地方盡管吩咐.
二十五、
Dear Rick, 前一個星期偉浩來信告知親辭逝,上星期我的一位好友的太太亦因為成為漸凍人往生,人生真是無常,可還記得我在一起去韓國時跟大家說:沒人知道明天會先來,還是無常會先到?18年前我的女兒在加拿大唸書的時候,她的一位加拿大教授Paul Zysman在一次請我們吃飯的時候,告訴我們:Life is a one way ticket, you never know when you going to off, there for, you must learn how to enjoy your life. 從此我完全改變了我們的人生觀,每年都會有至少個月到世界各國去玩,搭的是商務艙,不想刻薄自己,用得到的是自己的財產,用不到的是別人的遺產,千萬不要人已經在天堂,人還在銀行,這太不值得了。
總之、伯母突然驟世,聽起來跟我岳母很相似,我的岳母今(2010)年五月七日晚上,吃完晚餐後,不到四個小時人感到不舒服,還沒到達醫院就往生了,不捨總是難免,但想到她沒有任何拖累子孫,想一想還真是福報,很多人吃齋唸佛,修的不也就是這樣的結果嗎?自然亦就釋懷許多,伯母何時出殯?望請告知一聲,為她送上一程,亦是為人後輩之常事。
二十六、
立熙兄:聞知令堂仙逝,不勝難過,敬請節哀保重!
二十七、
阿家西:給你安慰。母親離開的意義,跟父喪又不同。母親是生命的根源,從她的身體出來的你,從此要一個人獨立於世上.......
阿家西的媽媽好讚喔!從文章中可窺見你的童年、青少年背景,覺得是很棒很溫馨的家庭,讓我也希望自己能像朱媽媽一樣,給小孩子親手做的東西,建造出溫暖的家庭氛圍。
人生在世有幾件事是身邊人想幫也幫不上的:比如重病、比如親人離去的苦痛。希望能給你支持、給你安慰,在深夜燈下落淚時,請不要忘記我的電話號碼。
接下來的事情,還有很多得忙的。弔唁往來的繁雜,希望阿家西也照顧自己.....我媽在外婆過世時,衣服瘦了兩號。往正面看,你可以準備跟你的肚子說掰掰了!
這幾年都是你在照顧媽媽,而你母親的健康一直不太好不是嗎?對朱媽媽而言,也許身體終於可以放輕鬆了,而且跟其他家人相聚。她的父母兄弟、她的牽手....只是從給你照顧,換去「給他們照顧」而已。但教心似金鈿堅,天上人間會相見。
二十八、
原來學長一頭漂亮充滿智慧的白髮是遺傳自偉大的朱媽媽^^相信朱媽媽在天之靈是驕傲地微笑著..朱媽媽萬歲!
二十九、
老師加油!朱媽媽是去另一個沒有病痛的世界了。
 
     
 
標題:媽媽的巧手
摯友們對拙文「媽媽的巧手」的回應
一、
朱老師:雖說不是您的粉絲,也不敢說讀過您多少作品,但讀完這篇稿,第一次感受到完全不同的您。沒有任何犀利的鏗鏘的措辭,沒有人前果斷的性急的情緒,惟有一個為人子女,不加修飾的筆觸裡,讓我跟著一字一句的柔軟音,去認識這一位陌生又熟稔的老者。誠然不捨是必然,然而,至少在您與朱哥哥的心底,保有許多屬於美好的記憶。就如您文字描敘的種種情愫,永遠標記著這段難得的母子緣呀! ~~NOYES
二、
Dear Rick, Let's pray together. 人生聚散總有時,我知道你一向達觀理性,用文字寫下思念不捨的心情。 好幸福富足的童年,能擁有這麼多真幸運,請感恩惜福多保重!You are always in my thought. Lynn
三、
老人家善打毛線的手藝我曾是受惠者。她1981年織了兩條背心,當然是預備給兒子帶出國過冬的,但兒子不要,甚至要她轉送湊巧隨兒子上門靜待在旁的同學。老人家無奈,只好送一條給外人,一條責求兒子非收不可。兒子收得心不甘情不願,同學平白無故獲得一件別人母親的手中線,則是感慨萬千。那條藏青綠的背心隨我海外十年,一直到回國初年居無定所,又有個領導管東管西,也動輒丟東丟西,才不知不覺不知了去處。我從小不識慈母的滋味,老人家的手澤曾溫暖我東瀛四年,美國階段雖然沒機會穿,但看到了還是感謝惜福。這一兩天我一直默唸:「願老人家看開一切,平靜的讓自己休息吧…」Orz
四、
拜讀您的祭母文了。令堂長相端麗、氣質優雅,真是好看。周三晚上見面時您正要去醫院,就是兩天後的事了,沒有折騰太久,令堂是有福人。請節哀!
五、
Dear Rick: I am sorry to hear of the sad news. My sincere condolences to the loss of your beloved mother.
六、
看到這篇文章,可以感覺到朱媽媽的偉大,以及她在你心中的地位,只是很可惜沒能與我尊敬的你的母親見過面。想必你現在一定很忙,若有什麼事情我可以幫上忙的,請儘管跟我說,真的不要客氣了!
七、
Dear 朱哥,夜讀此文,倍感您對母親的思念,娓娓敘事的筆觸,讓所有畫面彷彿都重現眼前一樣,看到您母親相片裡的尊容,真的是一位氣質雍容的長者,希望老師您服喪期間身體保重,我們有幸曾受教於您這麼一位好老師,相信您母親若天上有知也會替我們高興,應該感到很光榮。請老師節哀!祝 一切平安 健康!
八、
為朱媽媽禱告,也請家人要保重。
 
     
 
標題:朱老师,了不起!
看了“艰难的抗争,成功的清算”深受感动,您很了不起。
以下愿与您探讨;韩国独裁还不是共产集权,它的后台是美国,中共的背景是共产,苏俄,老毛;他们极端自私残忍,不给人民丝毫自由,所以这种抗争极其艰难,法轮功这个群体是非常了不起的!
 
     
 
標題:紀念韓戰六十週年座談會
紀念韓戰爆發60週年 歷史意義大 2010-06-26 04:14:45

【新唐人2010年6月26日訊】今天6月25日是韓戰爆發60週年,60年前的今天北韓以很的迅速佔領了幾乎整個南韓,在這個危急時刻,美國決定出手幫助,成功阻止共產勢力向東擴張,成為二戰後全球抵抗共產主義陣營的經典戰事,具有非常重大的歷史意義。24日,台灣教授協會及台灣青年反共救國團在臺北舉辦研討會,希望藉由紀念這場反共戰爭,喚起人們的反共記憶。

今天是(6月25日)是韓戰爆發60週年,「知韓苑」創辦人、政治大學韓文系講師朱立熙表示,韓戰期間最令人髮指、應該受到譴責的是毛澤東使用「人海戰術」,犧牲了40萬以上的中國人,但中共當局只承認死了15萬士兵。

知韓苑創辦人朱立熙:「保障生命的價值,我覺得這是60年中,我們要好好去思考、好好去反省。人權高過於國家主權。」朱立熙說,由於美國一直堅持協防台灣,才保障了今天的台灣,所以更應該尊重人權、保障人權。

台灣青年反共救國團理事長林保華認為,韓戰或許已經遠去,不過對台灣來說,新型態的經濟戰爭正在上演。

台灣青年反共救國團林保華:「變成蘇聯出武器,中國跟北韓出人,是這樣子的一場戰爭。到今天不能遺忘是因為共產黨的本質沒有變,只是換了一種型式。以前是用打仗、武裝侵略的型式﹔現在是用經濟侵略的型式。」

林保華認為,ECFA就是中共對台灣經濟侵略的型式,也是共產黨以前「世界革命」的一種共同型式,值得關注。(新唐人亞太電視胡淑霞 唐梅臺北採訪報導)

紀念韓戰60週年 台教會討論對台意義 2010/6/25 台灣時報
  
〔記者張振峰台北報導〕韓戰爆發六十週年,台灣教授協會與台灣青年反共救國團昨天在台大校友會館舉辦「紀念韓戰爆發六十週年」座談會,包括台教會長陳儀深、台灣青年反共救國團林保華、知韓苑創辦人朱立熙等人與會討論,獨派大老史明等人也到場,這場座談會約八十多人與會場面熱烈。

台灣教授協會與台灣青年反共救國團舉辦這場研討會,包括陳儀深將從歷史角度談韓戰與台灣;林保華主講中共的「抗美援朝」騙局;朱立熙則將講述從天安艦事件,看第二次韓戰的可能性;台灣青年反共救國團常務理事高為邦則將從韓戰看台灣經濟與ECFA。

林保華說,目前馬英九政府也在幫共產黨來騙台灣人,騙台灣人簽署ECFA(兩岸經濟合作架構協議),居然還說如果不簽,台灣會變成北韓第二。民主台灣居然變成北韓那樣的流氓無賴,專制野蠻的封建王朝?這是在美化共產黨,更是侮辱台灣人,他呼籲各界務必保持清醒的頭腦。

朱立熙指出,相較於十年前紀念韓戰五十週年,兩韓是以高峰會的「和解」來取代「對抗」,不過十年之間李明博卻讓它回到冷戰對峙的緊張態勢,甚至也讓台灣領導人錯亂到荒腔走板地演出。台韓領導人的政治智慧,真的是「一代不如一代」,李明博如此,馬英九也一樣!第二次韓戰果真開打的話,在台韓兩國這種資質的領導人領兵之下,哪堪金正日的一擊啊!天佑台韓啊!

陳儀深以「紀念韓戰、紀念一個流亡政權的開始」為題說,韓戰期間蔣介石曾經響應聯合國的援韓號召,願意提供三萬三千人的部隊投入韓戰,但一九五○年六月三十日美國參謀首長聯席會議為避免引起政治上的糾紛而拒絕此一提議。眾所週知,麥帥站在職業軍人的立場,認為台灣是一個潛水艇、海軍和飛機的天然屏障,天然的堡壘,在任何情況下不能放棄台灣。

陳儀深提到,一九五二年舊金山和約明白規定朝鮮獨立,卻只規定日本放棄台澎,從此開啟了台灣與韓國不同的命運。

朱立熙說,當年的韓戰是中、蘇、美三大強權的較勁,只不過是由南北韓提供戰場,讓他們同族自相殘殺的一場代理戰爭。由於金日成的野心加上毛澤東與史達林對參戰有所圖謀,釀成了這場兩百多萬人傷亡的戰禍悲劇。現在的時空環境早已不同於六十年前,美、中、俄三大強權,任何一國都不再有打一場大規模戰爭的實力與能耐了。
____________________________________________________________________

Academics, experts reflect on lessons from Korean War

By Vincent Y. Chao / STAFF REPORTER
Friday, Jun 25, 2010, Taipei Times Page 3

On June 27, 1950, two days after North Korea invaded the south, US president Harry Truman dispatched the US Seventh Fleet to the Taiwan Strait to protect Taiwan and prevent a Chinese invasion.

That move, 60 years ago, not only set the stage for US assistance to Taiwan over the next two decades but also helped stabilize Taiwan’s economy, allowing it to quickly develop into one of Asia’s fastest growing.

While Taiwan’s military did not participate in the conflict — despite offers to do so by dictator Chiang Kai-shek (蔣介石) — academics and Korean experts said yesterday in Taipei that it was a defining moment for the country, still under threat at the time from Chinese aggression.

“Originally the US didn’t want to supply Taiwan or Penghu anymore. But the Korean War marked a significant change in US policy,” said Chen Yi-shen (陳儀深), president of the Taiwan Association of University Professors. “The forgotten war ... propped up the Republic of China government-in-exile.”

Following China’s entry into the war in October 1950, the Peoples Liberation Army reorganized its Taiwan invasion force into the Northeast Frontier Force and subsequently into the People’s Volunteer Army which was sent into the Korean peninsula.

“It can be said that the [Korean] conflict was of benefit to Taiwan ... it protected Taiwan from communization due to an invasion from China,” said Rick Chu (朱立熙) a Korean expert and founder of the Taiwan-based Korean Studies Academy.

Six decades later, the Korean War still offers valuable lessons for a burgeoning cross-strait relationship, said Paul Lin (林保華), a political commentator and researcher who specializes in Chinese Communist Party (CCP) history.

After the war, Chinese history books wrote that the US and South Korea, which they said initiated the conflict, lost the war in the face of Chinese participation and suffered millions of casualties, said Lin who grew up in China during the period.

“It was a complete distortion of history. It shows China’s continued willingness to distort history through the media and through [education],” he said. “But some people in Taiwan continue to ignore China’s nature.”

Saying China has never given up its ambitions to unify Taiwan, by force if necessary, Lin added that, “China's danger to Taiwan has not changed one bit.”

“They wanted to [unify] Taiwan through the use of weapons before, but now they want to use the economy … [They want to] trick Taiwan into signing the economic cooperation framework agreement (ECFA) with China.”

This has become increasingly apparent through the offshoring of Taiwanese businesses and industries to China, said William Kao (高為邦), who used to head the Victims of Investment in China Association, a move that could be accelerated by the signing of an ECFA.
 
     
 
標題:在 channel v播的韓國歌唱節目感受到流行魅力無法擋
5/1起channel v開始正式播除韓國人氣歌謠、音樂銀行等韓國歌唱節目,
這對青少年和台灣唱片市場的影響力是不能小看的。
現在才知道韓國流行歌曲的曲風和舞蹈巧妙的搭配是征服日本和華人區域
最大的利器,難怪唱片行的東洋榜有一半甚至3/4的專輯都被韓國青春偶像團體
所攻佔,看來以後知韓苑有可能會出現韓國偶像的粉絲們跑來學韓語是為了和
韓國偶像溝通才來的情景吧!

韓國歌唱節目唱到快歌時,都有一群粉絲類似合音般巧妙搭配歌曲的呼喊聲,
非常特別,更增加歌曲演出震撼人心的力量。
 
     
 
標題:【昨天的身世之謎】李白會不會真的是韓國人??
"假圖天國"的格主對於這則假新聞有寫了一則笑談,
稍微參考一下,也不用太認真,
不過製造假新聞其實真的有損台灣與韓國這兄弟國的情誼!
http://sophist4ever.pixnet.net/blog/post/26776645